María Teresa Arbeláez

manguareo en la red

La página web El Castellano da cuenta de un trabajo publicado en la revista Ethnology que sostiene que el idioma español es el segundo más hablado del mundo, pero solo utilizado 0,3 por ciento de las publicaciones científicas. El asunto tiene que ver no tanto con la producción científica en sí, sino con el bajo número de publicaciones especializadas e indexadas en castellano. La nota completa la puede leer a continuación.

El español es la segunda lengua del mundo, pero…

Marta del Amo
El castellano se ha convertido en la segunda lengua materna más hablada del mundo, según reveló el pasado noviembre la revista . A pesar del dato, en el ámbito de la ciencia escasea la presencia de este idioma. Sólo el 0,3% de las investigaciones publicadas en revistas científicas está escrito en español, según datos del Índice de Citaciones Científicas (SCI, del inglés). Por ello, el V Congreso de la Lengua no ha querido dejar esta cuestión fuera de su programa.

«La historia de la humanidad tiene por centro la ciencia y la tecnología», afirma el miembro de la Academia de Ingeniería y de la Academia de Letras de Uruguay, y conferenciante del congreso, Juan Grompone. Según este experto, «en los siglos XVI y XVII el español era una lengua creadora en ciencia y tecnología debido a su dominio de los océanos y a la exploración de América». Sin embargo, «a medida que España dejó de ser vanguardia en ciencia, fue disminuyendo su creación de neologismos», añade.

Así, esta argumentación relaciona el bajo número de publicaciones en castellano con un escaso liderazgo de nuestro país en ciencia y tecnología. Sin embargo, entre 2000 y 2005 España se colocó en décima posición en la clasificación de producción científica internacional, según el SCI, con un 3,18% del total mundial.

El problema no proviene tanto de la producción, sino del idioma en el que se comunica. En 2006, el 93,5% de las investigaciones españolas se publicaron en inglés, dejando sólo un 6,5% de los artículos escritos en la lengua materna de los investigadores.

El lobby anglosajón

El peso del inglés en el ámbito científico ha provocado que este sea conocido como «el esperanto de la ciencia», según afirmó recientemente la directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel. El motivo de esta hegemonía proviene del propio sistema, puesto que la gran mayoría de las revistas científicas de impacto sólo publica artículos escritos en inglés, lo que obliga a los investigadores a adaptarse a esta norma. La movilidad geográfica es habitual en ciencia, y es frecuente que en los laboratorios convivan investigadores de varias nacionalidades que emplean el inglés como lengua franca. Según la profesora del Departamento de Lingüística Aplicada a la Ciencia y la Tecnología de la Universidad Politécnica de Madrid (UPM) y coautora del libro El español, lengua para la ciencia y la tecnología, Verónica Vivanco, «los investigadores tienden a citar más a los autores angloparlantes».

Entre las causas de la devaluación del español en la ciencia se cita al propio ciudadano. «La sociedad es refractaria a la ciencia y la tecnología, es un problema de absoluta indiferencia», señala el ingeniero de la UPM Daniel Martín, coautor del libro antes citado. «Se produce más ciencia en Europa que en EEUU, pero su impacto en la sociedad es mucho menor», dice Vivanco. Los expertos coinciden en la necesidad de estimular los soportes de la ciencia en español para cambiar el panorama, ya que, según Martín, «un país sin ciencia es un país sin influencia».

EL PAÍS, edición nacional, del sábado 27 de febrero
26/02/2010

El cuerpo enflaquece, la mente se va y los miembros inferiores comienzan a hincharse. Una huelga de hambre hace que la existencia se escape poco a poco, hasta que se desdibuja el rostro de la madre sentada frente a la cama y pierde fuerza el rayo de luz que entra por la ventana. Durante 86 días Orlando Zapata Tamayo transitó del desconsuelo a la muerte. Se fue apagando, con una voluntad que ha dejado consternados a los amigos y molestos a sus opresores. Acostumbrados a disponer de su cuerpo y del herrumbroso cerrojo de su calabozo, los carceleros sienten ahora que este hombre de 42 años se les ha ido por la única salida que ellos no pueden controlar: la muerte.

Leer resto de la Entrada »

Juan Posada*

Para todos es ya bien conocida la presencia del pez león (Pterois volitans) en las aguas costeras y región insular de Venezuela.  Esta especie, originaria de los océanos Indico y Pacífico, llegó a las aguas del Atlántico occidental a causa de la comercialización internacional de especies exóticas, debido a su gran atractivo para ser exhibido en acuarios públicos y privados.  Pasar de un acuario a los cuerpos de agua naturales de La Florida fue solo cuestión de tiempo, y desde allí se ha venido dispersando gracias a las corrientes que distribuyen sus larvas a través de las aguas del Golfo de México y el mar Caribe.

El pez león llegó a Venezuela y ahora representa un peligro para la diversidad de nuestra fauna marina autóctona.

Foto Gustavo Quiroga

Tomada del Centro de Biodiversidad Marina de la USB

Leer resto de la Entrada »

Tal Cual. 19/2/2010

En El Siglo de las Luces Alejo Carpentier pone en boca de uno de sus personajes más emblemáticos lo siguiente: “Cuidémonos de las palabras demasiado hermosas; de los Mundos Mejores creados por las palabras. Nuestra época sucumbe por un exceso de palabras”. El personaje se refería a la Revolución Francesa, en la cual había participado, y ahora regresaba a su Cuba natal profundamente decepcionado y les contaba a sus parientes lo que había vivido.

La historia demuestra que ese fetichismo de las palabras no fue exclusivo de la Revolución Francesa ni de su época. En todos los tiempos y en todas las revoluciones, auténticas o impostoras, se da siempre ese culto excesivo por las palabras. En general, se da en toda actividad humana, pero en la política destaca al máximo como un fenómeno permanente.

En la Venezuela actual la “palabromanía” es muy notoria y abundante. Un examen volandero de palabras usadas frecuentemente en el ámbito de la política, tanto del lado del chavismo como del de la oposición, nos da un repertorio bastante variado: “oligarquía”, “escuálido”, “pueblo”, “imperialismo”, “burguesía”, “vendepatria”, “bolivariano”, “revolución”, “lucha de clases”, “pírrico”, “totalitarismo”, “socialismo”, “comunismo”, “fascismo”…
Leer resto de la Entrada »

Para los expertos en Matemáticas, ésta maría de bachillerato es una vía expedita para comprender los problemas estructurales de la sociedad. Problemas tan cotidianos como bañarse, cepillarse los dientes o estudiar.

Es por eso que Lelys Bravo apela a su especialidad para ahondar pues, dice, “en las escasas seis semanas que han transcurrido de este año 2010, hemos escuchado sendos ejemplos de la famosa propiedad transitiva de la matemática que explico a continuación”.

Y explica.

Si A conlleva a B, y B conlleva a C, entonces A conlleva a C, donde conllevar podemos traducirlo como implicar y A, B y C son eventos cualesquiera.

A continuación van dos ejemplos palpables de la vida pública nacional: La escasez de agua y el examen de admisión en las universidades.

Leer resto de la Entrada »

Las criticas presidenciales -y con ello la de los adláteres-  a las redes sociales y la presencia en venezuela del lider cubano en censura de Internet  reavivan el temor de que el Estado bloquee la autopista de la información.  La periodista Liza López analiza el asunto en El Nacional a través de la consulta con especialistas venezolanos, entre ellos Luis Nuñez, de la ULA, quien dice que si hace 12 años le hubiesen preguntado  si era bueno un NAP, la respuesta sería sí. Pero en este contexto, un punto de acceso único genera mucha suspicacia”. Lea el reportaje completo a continuación.

Leer resto de la Entrada »

Lisbeth Bernal
Departamento de Información y Medios USB
Fotografías: Alfredo Terán

El problema eléctrico venezolano es estructural por lo tanto su solución no está a la vuelta de la esquina. El experto José Manuel Aller sostiene que son muchas las causas de la actual crisis: empresas básicas ineficientes, paralización del desarrollo hidroeléctrico, envejecimiento del parque térmico, un elevado consumo por cliente residencial, entre otras que no incluyen al fenómeno climático de El Niño. El tema es analizado a profundidad por un grupo de investigadores de la Universidad Simón Bolívar cuyas conclusiones están expresadas en un informe técnico que puede leer pulsando aquí.

Leer resto de la Entrada »

Como un acto sin precedentes calificaron los presidentes de cinco Academias Nacionales – de la Ingeniería y el Hábitat, de Ciencias Físicas, Matemáticas y Naturales, de Ciencias Políticas y Sociales, Venezolana de la Lengua y de Ciencias Económicas- la solución de la crisis eléctrica mediante la intervención de una comisión técnica cubana.
La reacción de los académicos –mediante un comunicado que firman Aníbal R Martínez, Benjamín Scharifker, Román J Duque C, Blas Bruni Celli y Pedro Palma-se produce en momentos en que el presidente Hugo Chávez trae a Venezuela a un funcionario cubano, Ramiro Valdés -cuya reputación no parece tener nada que ver  con electricidad- para resolver la grave crisis que atraviesa el país y que amenaza con desestabilizar a la sociedad en pleno.

Lea el comunicado a continuación.

Leer resto de la Entrada »

El Happy Hour con la Ciencia se estrena en 2010 con una conferencia más que noticiosa: La crisis del sistema eléctrico nacional. El tema será abordado por un verdadero experto en el área. Un Phd en la materia. Un profesor universitario en la especialidad. Un investigador en el área. José Manuel Aller, Ingeniero Eléctrico y doctor en Sistemas de Energía Eléctrica, profesor de la Universidad Simón Bolívar, se referirá a las causas y consecuencias de la administración de un servicio que tiene en jaque a Venezuela y cuya solución parece ahora estar ahora en manos extranjeras.

El Happy Hour con la Ciencia, un programa de AsoVAC Caracas patrocinado por la Fundavac, se realizará el martes 9 de febrero en el Café Mediterráneo de Valle Abajo a las 5:00 p.m.

La entrada es gratuita. Para más información puede llamar a los teléfonos 0212-662.62.12 y 662.27.43

Pulse aquí para leer la nota completa

El periodista Pablo Antillano, en su blog Código de Barra hace un recuento histórico del impacto que tuvo el recién fallecido escritor argentino Tomás Eloy Martínez en el periodismo venezolano. Entre otras cosas dice: “La llegada de Tomás Eloy Martínez produjo una hecatombe que hizo lucir envejecido ese periodismo local y disparó la euforia del cambio general”.

Foto:  Luigi Scotto, Alfonso Molina, Pedro López, Tomás Eloy Martínez, María Teresa Arbeláez y Edgar Larrázabal en El Diario de Caracas (1980)

Lea a continuación el artículo completo.

Leer resto de la Entrada »